Автор: Артур Ибатуллин
создано: 05.11.2012 19:20
Уважаемые коллеги. Я реаниматолог с 15ти летним стажем. Все время в листах назначений и в истории писал (и не я один а практически все) название препаратов на русском языке. Но вот уже около года эксперты штрафуют истории за этот самый великий и могучий, уверяя что латинский является международным языком медицины, и что даже у них есть такое положение. Пересесть на латиницу - не проблема. Но где-то краем уха слышал, что Единое Европейское Общество Интенсивистов, рекомендует писать на государственном языке из за того, что латинский изобилует дисфонемами и чтобы не было конфликта понимания между врачом и мед сестрой, дабы не навредить больному из за неправильного прочтения. Коллеги, у меня вот такие вопросы: на каком языке вы пишете (требуют ли с вас латиницу), и может кто знает, есть ли на самом деле такие рекомендации и может быть они дублированы в России. Заранее благодарен.
|